【英語でディベート】車は必要か?

 


I think we need automobiles.

I feel living without automobiles isn’t much of a problem in the city, but once we move out of the city, many of us will face difficulty living without automobiles.

This is because most people decide their living places with plans to own their automobiles.

Your workplace and the stores where you buy everyday items aren’t always located near the public transportation, and thus I think we’re still a long way from living in the society people can live without automobiles.

日本語訳

私は、車は必要だと思います。都会で生活している上では、なくても不自由を感じませんが、少しでも都会から出れば、車がなければ生活に困る人が多いのではないかと感じています。これは、車があることを前提に居住地を決めている人が大半を占めているためです。仕事場や日用品を購入する商業施設が必ずしも公共交通機関の近くにあるわけではないため、まだまだ、車に頼らざるを得ない時代が続くと思います。


I think we don’t need automobiles.

People’s values have changed from being cool to being economical and emotionally wealthy.

As a result, people will less likely to be praised for owing a stylish and expensive car in a conversation with friends and colleagues.

Therefore, I think except those who consider driving an important part of their lives, people can see no merit in owing an automobile.

日本語訳

私は、車は不要だと思います。人々の価値観は「かっこよく」生きるより、経済合理性や心の豊かさが生きることに変化してきています。その結果、ひと昔前のように、友人や同僚会話の中でも、スタイリッシュで高級な車を持っていることで称賛されることも少なくなります。それゆえ、ドライブを生きがいと捉えている人を除き、多くの人は車を持つメリットが有ると感じなくなっていくと思います。


Today, people can get anything they want with online shopping and I, in fact, live without automobiles.

However, the truth is workers drive and deliver products to our homes.

Our everyday lives are supported by workers’ effort and this clearly shows that we will continue to depend on automobiles in years to come.

If each of us use automobiles in their own ways to achieve their purposes, the country’s infrastructure investment in infrastructure will decrease, and at the same time, the household expenses will go down as well.

In recent years, a system of carsharing was introduced and so, I think there’s always demand for automobiles even if the number of people who own them will decrease.

日本語訳

必要なものがあれば何でも通販で家まで届けてもらえる時代になり、私自身、車を持たなくても生活できている面はあります。一方で、その品物を家まで届けているのは車を運転する労働者になります。現在の豊かな生活が保たれているのは、毎日のように車に乗って移動する労働者の努力によるものであり、車が今後も必要なものであることがよく分かります。公共交通機関に頼らず一人一人が目的にあった方法で車を活用することで、国の設備投資を抑えることができると同時に、家計の負担も減ると思います。現代においては、カーシェリングといった制度も提案されており、車の所有は減っても車の需要はなくならないと思います。


A great number of people have lost their lives in car accidents.

It seems people have high expectations for automatic driving system, but accidents caused from the decay and malfunction of the bodies of automobiles are unavoidable.

In addition, since automatic driving is characterized by high dependence on machines, it might be difficult to find out who is responsible for accidents.

Plus, it isn’t wise to have high expectations for the technology that hasn’t gained popularity.

日本語訳

自動車事故で命を落としていくケースは後を絶ちません。自動運転への期待が高まっているように思いますが、車体の劣化や故障などで起きる事故は避けられません。さらに、自動運転は、機械に著しく頼って運転する運転方法なので、事故の責任の所在を明らかにするのも困難でしょう。それに、まだ普及していない技術に期待をかけること自体、合理的ではありません。


In modern Japan, where population has decreased and remote work has become common, I don’t think we can expect further advancement in public transportation system.

Because the roads and railroad tracks will deteriorate, people will be overwhelmed by the amount of maintenance work at the places that have priority.

In such a case, I think we’ll continue to depend on automobiles.

Although there’s a high risk of accidents, automobiles will keep bringing benefits to those who make good use of them.

日本語訳

労働人口が減少し、リモートワークが広く採用されている現代の日本においては、これ以上の公共交通機関の発展は望めないと考えています。道路も線路も老朽化が進みますので、優先度の高い地域の保全対応で手いっぱいになると見込んでいます。そのような場合、やはり車に頼り続けることになると思います。車は、交通事故を起こす可能性のある非常に危険な乗り物ですが、日本の社会では、車を上手に活用できる人に対しては、今後もメリットをもたらすことになりそうです。


Japan is a small country and it already has a highly sophisticated public transportation system.

We can build safer and more sustainable society by spreading and developing public transportation system, which enable people to live comfortably without automobiles.

日本語訳

日本は国土が小さいうえ、既に優れた公共交通機関があります。公共交通機関をさらに普及・発達させ、車が無くても安心して暮らせるような社会を築いていくことで、より安心・安全な社会を築くことが出来ると思います。


ディベートの続きは、友人やご家族とお楽しみください(笑)

 

他の【英語でディベート】の記事は、こちらの「ディベート」タグをクリックいただくことで一覧表示できます。

 

【次回】のディベートはこちら!

【英語でディベート】マンションより一戸建ての方が良いのか?

 

【前回】のディベートはこちら!

【英語でディベート】テレビは必要か?

 

当サイトに掲載している【無料教材】の一覧は、こちらのページで確認できます。

【無料教材:一覧】~オンライン教材を活用して独学に励もう!~

 

デジタル単語帳の紹介

こちらのページで【登録式デジタル単語帳】を公開していますので、ダウンロードしてご活用いただけます。

テストで役立つ登録式デジタル単語帳

 

インターネットを使って調べた単語を【登録式デジタル単語帳】に登録することで、自分が覚えていない表現の反復学習を効率的に行うことができます。

 

オンライン英会話のすすめ

実際に英会話でのトレーニングを希望される方は、管理人が運営しているこちらのオンライン英会話をご検討いただければ幸いです。※英会話は無料ではありません。

オンライン英会話