【英語でディベート】親は子どもに海外留学を薦めるべきか?

※かめさんは賛成のふりをしている″pretender″です。

 


I think parents should advise children they go abroad.

When children become adults and decide what they want to do, their real-life experiences in the world play an important role.

While it’s easy for people to access to information in their home countries in the age of the information society, you can’t always trust the media because they can cover things up.

So, what children have learned of the world through the media beforehand would probably be different from what they actually feel there.

Moreover, children can also avoid the case where they feel they want to live a different life again by having experienced it before choosing their career paths.

日本語訳

私は、親は子どもに留学を薦めるべきだと思います。将来子どもが大人になって自分は何がしたいか判断する上で、国際社会の現実を現地で体感したことが役立つと考えるからです。情報化社会により世界のあらゆる情報を国内に居ながら得ることができますが、こうした情報はオブラートに包まれている可能性もあり、必ずしも信頼できません。自分の感覚で感じた世界は事前の情報で知った世界とは違ったように感じると思います。人生の選択を行う前に世界を体感することで、後にそれを体感したときに人生をやり直したくなるようなことは防げると思います。


I think parents should not force their children to study abroad. I’d say that to study abroad is virtually the same thing as to travel abroad.

Some people may encourage other people to travel abroad, but some others don’t do that, because they aren’t simply interested.

Generally speaking, if you are forced to do something you aren’t interested in, you will become less interested.

It might be depressing for most parents to send their children abroad and see them determined that they never want to go abroad.

日本語訳

私は、親は子どもに留学を強制するべきではないと思います。私は、留学は実質的には旅行と同義だと思います。ある人は他人に留学を進めるでしょうが、その他の人はそうはしません。なぜなら、単に興味が無いからです。一般的な話をすると、人は興味の無いことを無理やりやらされることで、その事に対して余計に興味が無くなります。子どもを海外に送った親が、もう二度と行かないと決心して帰ってきた子どもを見ることはさぞ悲しいことでしょう。


I think if your everyday life doesn’t change, your vision for the future will get narrow.

When children grow up in the future, he or she, whether a business owner or a company employee, will need ideas that lead them into success in their business.

If you want to have many ideas about how to keep up with social demand, it’s important you make use of real-life experiences.

The experience of studying abroad brings children the opportunities to look things from a different angle and especially so in Japan, which has a distinctive culture.

When children become adults, they would probably find it difficult to study abroad if they take time and money into consideration.

Therefore, I believe parents should encourage their children to study abroad before they grow up.

日本語訳

国内でいつもの日常を過ごすだけでは、視野が狭くなると思います。
将来、個人で事業を立ち上げる場合も会社に入って働く場合でも、事業を成功に導くアイデアが必要になります。社会のニーズに応えるアイデアをたくさん出していく上では、それまでの自分の人生経験の1つ1つを活用することが大切です。特に日本という国が特殊な文化を持っているため、留学という経験は、異なる角度から物事を考えるようになる良いきっかけになると考えます。大人になって働きだすと、時間の面でも費用面でも行きにくくなると思うので、子どものうちに行くことをお薦めすべきです。


In addition to the drawback of doing something students aren’t interested in, let me point out that there is a negative aspect of learning about the world.

If students go abroad, they may learn that some other people have something that they don’t have.

It is common for anyone to feel jealous in such a situation and to try to get it as hard as possible.

However, since students have only little understanding of the fundamental differences of each and every world, they tend to seek what they want even though the chances of it is quite low.

As a result, the children can waste an enormous amount of time and energy they could have used for something that is more fruitful.

I believe children should learn how to make use of their opportunity in front of them instead of trying to obtain what they can hardly get.

日本語訳

生徒の興味に沿わないことをやることの問題点に加え、世界を知ることの悪影響を指摘させてください。生徒が海外に行くと、他の人が自分が持っていないものを持っていることに気が付きます。このような時、人間誰しも、うらやましいと思い、それを必死に得ようとします。しかし、生徒は各々の世界の基本的な違いを理解していないため、得られる可能性が低くても、欲しいものをひたすら手に入れようとしてしまう可能性があります。その結果、より有意義であることに使えた時間とエネルギーを無駄にしてしまいます。子どもたちはどんなに頑張っても手に入らないものを追い求めるのではなく、目の前にあるものを使ってどのように物事をやり遂げるのかを学ぶべきです。


The argument made by Ms. Crane sounds as though adults want to hide something from their children.

In the Modern society, children start using smartphones from an early age, and that they can easily get a variety of information about the world.

By making children stop studying abroad, children’s aspiration and passion go to waste, and at the same time they can hardly concentrate on other activities.

On the other hand, children with no interest in studying abroad should also study abroad.

It’s a brilliant experience for them to feel that Japan is nicer than the world after studying abroad.

I think children will be more satisfied with their career if adults let their children see many different things in the world under the adults’ protection.

日本語訳

つるさんの意見は、大人の都合の悪いものを子どもに見せないようにしているように子どもの目には映ると思います。現代の子どもは小さい頃からスマートフォンを使うことができ、世界中のあらゆる情報を簡単に得ることができます。世界に興味を持った子どもを留学に行かせないことで、そのチャレンジ精神や熱意を無駄にしてしまうと同時に、他のことに集中しにくくなってしまいます。また、興味がない子どもについてもひとまず留学をしてみるべきです。留学を経て日本がやはりいいと感じるのなら、それは素晴らしい経験です。大人によって保護されている間に子どもにいろんな世界を見せてあげた方が自分の進路に納得がいくと思います。


There are dozens of things children can strive for here in Japan. There’s no doubt that learning about the world is a precious thing, so it is nonsense to throw away children’s passion for the experience abroad.

However, on the other hand, for the children who are unprepared for this experience, it won’t bring any benefits.

This is because children are generally naive and they judge things by only looking at the surface of them unless they have done enough preparation.


I think adults should confirm their child’s intention of studying abroad if the child appears to be interested in it.

However, this is different from advising the child, who are not prepared for it, to do it.

I understand Mr. Turtle’s opinion on the advantage of studying abroad under the protection of the parents.

However, doing what they are unwilling to do at the expense of what you want to do is a waste of time, and this is exactly what they are going to regret in the future.

日本語訳

日本でも、チャレンジできることはたくさんあると思います。もちろん海外に関する知識を得ることも貴重だと思うので、海外での挑戦に対する情熱を葬り去ることは論外です。しかし、一方で、海外に興味がないのに、海外留学を薦めることに価値があるとは思いません。なぜなら、一般的な子どもは単純で、十分な準備をしていない限り、表面的な判断しか出来ないためです。
もし海外留学に興味があるようならば、親が子どもの意志を確認しても良いと思いますが、これは、準備が不十分の子どもに海外留学を薦めることとは異なります。また、かめさんの言うように、親の保護下で海外に行くことのメリットは理解できます。しかし、自分の興味のないことをして、自分の興味のあることをする時間を奪われるのは非常にもったいないことで、後々絶対に後悔するような事柄です。


ディベートの続きは、友人やご家族とお楽しみください(笑)

 

他の【英語でディベート】の記事は、こちらの「ディベート」タグをクリックいただくことで一覧表示できます。

 

【次回】のディベートはこちら!

【英語でディベート】おやつは3時に食べるべきか?

 

【前回】のディベートはこちら!

【英語でディベート】子どもはおこづかいをもらうべきか?

 

当サイトに掲載している【無料教材】の一覧は、こちらのページで確認できます。

【無料教材:一覧】~オンライン教材を活用して独学に励もう!~

 

デジタル単語帳の紹介

こちらのページで【登録式デジタル単語帳】を公開していますので、ダウンロードしてご活用いただけます。

テストで役立つ登録式デジタル単語帳

 

インターネットを使って調べた単語を【登録式デジタル単語帳】に登録することで、自分が覚えていない表現の反復学習を効率的に行うことができます。

 

オンライン英会話のすすめ

実際に英会話でのトレーニングを希望される方は、管理人が運営しているこちらのオンライン英会話をご検討いただければ幸いです。※英会話は無料ではありません。

オンライン英会話